Estamos en el mundo de los contenidos digitales, en el que es demasiado importante tener una muy buena redacción para poder ayudar a nuestros clientes y lectores. Para esto es necesario contar con herramientas de última generación.
Índice de contenidos
Así funciona el programa de DeepL
Las traducciones son sumamente relevantes, ya que mucho del contenido original de las fuentes provienen del inglés o incluso otros idiomas, y hay que llevarlo a nuestro idioma para poder escribir la idea.
Anteriormente usábamos el traductor de Google, pero hay que decir que DeepL es una mejor opción.
Hoy en día existen muchos programas parecidos, ¿en qué se diferencia este? Esta herramienta tiene redes neuronales por circunvolución, dando así resultados mucho más certeros y adaptados al contexto de cada oración.
La demanda del programa creció muy rápido, a tal punto que tuvieron que crear su propia app para darles un mejor servicio a sus clientes. Actualmente existen versiones tanto para Windows y Mac.
¿Cómo funciona?
A pesar de que hay dos versiones dependiendo del sistema operativo que tengas, funciona perfectamente y tienen las mismas características, así que no tienes por qué preocuparte.
- El programa se descarga desde la web del fabricante (aún no está en las tiendas virtuales, siguen trabajando en ello). Una vez que lo tengas y lo abras te darás cuenta que visualmente es bastante sencillo, pero funciona perfectamente.
- Hay dos cuadros principales, en el primero colocarás el contenido que quieres que se traduzca y en el de abajo verás los resultados luego de la traducción.
- Esto es la parte básica, hasta aquí no hay grandes diferencias con otros traductores en internet.
- Pero esto no es nada, porque la app ha sido diseñada para que al pulsar simultáneamente Control +C, de esta forma el texto que tengas se copiará y traducirá automáticamente, ahorrándote mucho tiempo de trabajo.
- Tal es esta ventaja que puedes pulsar estos comandos con el programa cerrado y automáticamente se abrirá, una auténtica maravilla.
¿Qué idiomas puede traducir?
Esta es una de sus grandes desventajas, ya que tiene límites en cuanto a idiomas para traducir. En la actualidad solo trabaja con 8 lenguas que son los siguientes:
Idiomas de DeepL: |
---|
|
Estamos seguros que con el paso del tiempo irán agregando nuevos idiomas a su catálogo.
¿Es realmente exacto?
Las estadísticas dicen que es de los más exactos en la actualidad, aunque como cualquier otro programa puede dar errores. Webs especializadas como Xataka señalan que es de los mejores que existen en estos momentos, a tal punto de superar al traductor de Google.
El programa es bastante sencillo, aunque aún siguen realizando ciertas modificaciones, sin embargo funciona muy bien.
DeepL, la mejor alternativa a Google Translate
Google debe ser la empresa más importante en Internet, al menos por los servicios que ofrece a sus usuarios. Entre estos servicios se encuentra el traductor, llamado Google Translate, que funciona tanto para ordenadores como para dispositivos.
Éste había sido el más utilidad debido a su fácil funcionamiento y porque era gratuito. Sin embargo, los usuarios comenzaron a molestarse cuando les generó muchos errores con sus clientes, profesores y proveedores.
Diferencias entre DeepL y Google Translate: |
---|
|
Esperamos que este artículo haya sido de gran utilidad y puedes aprovechar ambos traductores en tu trabajo.
Te puede interesar:
Deja una respuesta